Denyce Seow W. W.                Chinese-English Translator

                                                                                                                 Business Legal

 

Chinese business translationChinese medical translationChinese legal translation Chinese to English Translation, Chinese to English Translator, Chinese-English Translation, Chinese-English Translator

Standard translation fee

Fees are charged based on source character count. However, if the source document does not allow a character count, such as in the case of a JPEG or handwritten document, fees will be charged based on target word count.

 

 

Discounts

» SDLX and Trados discounts

 

 

Additional fees

» 10% for rush, overnight, weekend and holiday projects

  

 


*************************************************************

 

Currency

Fees are quoted either in US dollars or Euro. (Currency conversion)

 

 

Payment methods

» Paypal

» Moneybooker

» Wire transfer*

» Cheque

» Western Union*

» Bank transfer* (Germany and Singapore accounts)

* All charges incurred are to be borne by the client.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

» About me

» Specialisations

» Fees

» Testimonials

» Links

» Contact

 


   
       

Member of

American Translators

Association

Member of

International Association

of Professional Translators and Interpreters

Member /

Ex-Moderator

of Proz.com

Proz Certified PRO -

   In accordance with EN 15038: European Quality Standard for Translation Services

 

   
   

 

Denyce Seow, Chinese-English Translator © Text copyright 2006-2013: Denyce Seow; template copyright 2003: MyFreeTemplates.com